top of page

Руська та Московська мови, 1627р.

«Лексикон славенороський» – славенсько-український перекладач та тлумачний словник церковнослов'янських слів, виданий православним руським ченцем, письменником та мовознавцем Памвою Бериндою (бл. 1560 - 1632) у 1627 році. Деяким словам автор надає переклад й іншими мовами, як то чеською, литовською (білоруською), московською (російською) і навіть пропонує місцевий волинський варіант:


ree

"Питель: Чески и Руски, Когутъ. Волынски, Пивень. Литовски, Петухъ. <...> Адамантъ; Дїаментъ... Алмаз(ъ), москов(ски)".



Джерело: Памво Беринда, "Лексикон славенороський", (1653) – с. 142, 230.


Останні пости

Дивитися всі
Яготинська сотня

Роки існування: 1648 – 1782 Полк: Переяславський Села: • Березанка • Безуглівка • Богданівка • Бирлівка • Войтівці • Годунівка •...

 
 
 
Сотні

Сотні Переяславського полку 1-ша полкова сотня 2-га полкова сотня 3-тя полкова сотня Баришівська сотня Басанська сотня Березанська сотня...

 
 
 

Коментарі


bottom of page